Translation of "sell on" in Italian


How to use "sell on" in sentences:

Do you have a mile of cars to sell on your lot?
Ha o non ha un miglio di auto usate da vendere?
You don't have any more vacations to sell on Anthrax Island.
Non hai piu' vacanze da vendere su Anthrax Island.
Their agent Jay caught me siphoning ozone to sell on the black market.
L'agente Jay mi ha beccato che vendevo l'ozono sul mercato nero.
It seems he likes to sell on all sides.
Gli piace vendere a entrambe le sponde.
They deal in guns, diamonds, antiquities, anything that Chen Lo can sell on the black market.
Trattano armi, diamanti, antichità qualsiasi cosa Chen Lo possa vendere al mercato nero.
You can't sell on the street without a license.
Non puoi vendere per strada senza licenza.
It's a front to siphon money back to LexCorp... so he can fund the manufacture of high-tech arms... to sell on the black market.
E' solo una facciata per far arrivare denaro alla LexCorp cosi' che possa consolidare la produzione di armi tecnologicamente avanzate da vendere sul mercato nero.
Well, how much do you think you can sell on your own?
Beh, quanto pensi di poter vendere per conto tuo?
Anyone prepared to pay serious money for a stolen Turner or Picasso knows it will be difficult to sell on.
Chiunque sia disposto a pagare una somma considerevole per un Turner o un Picasso rubato sa perfettamente che non sarà per nulla facile rivenderlo.
Just taking some old things to sell on consignment.
Sto portando alcune vecchie cose a vendere in conto deposito.
Looks to me like some dumb corner boy tried to sell on a corner that ain't his.
Pare che uno stupido cercasse di vendere a un angolo che non e' suo.
For years, terrorists have been raiding Middle Eastern museums, taking priceless antiquities to sell on the black market.
Per anni, i terroristi hanno assalito i musei del Medio Oriente, rubando reperti dal valore inestimabile da vendere al mercato nero, ora...
For pills... to sell on the street.
Hanno rubato pillole... da vendere per strada.
More broadly, there is no market incentive for airlines to sell on under used slots to other airlines who could make better use of the capacity.
Più in generale non esiste un incentivo di mercato per indurre i vettori aerei a vendere le bande orarie inutilizzate ad altri vettori che potrebbero sfruttare meglio tali capacità.
We support our clients everywhere they operate, protecting and helping them take the credit decisions necessary to strengthen their ability to sell on their domestic and export markets.
Affianchiamo i clienti ovunque essi siano, per proteggerli e aiutarli a prendere le decisioni di credito necessarie a rafforzare la loro capacità di vendita sia sui mercati domestici che esteri.
someone has placed tiny scanners inside atms to steal card numbers and pins which they sell on the internet.
Qualcuno ha messo dei piccoli scanner dentro i bancomat per rubare i numeri delle carte, e relativi pin, per rivenderli su internet.
You're just gonna use the extra methadone to sell on the streets, weren't you?
Avrebbe venduto la dose extra di metadone, non è così? Già.
Are you gonna go and sell on the corner?
Vuoi andare a venderla lì all'angolo?
As Rosalie's husband, I'm entitled to buy or sell on her behalf.
In quanto marito di Rosalie, posso vendere o acquistare per conto suo.
And then we find out that he's diverting illegal supplies from the American army to sell on the black market.
E dopo venne fuori che si stava appropriando di provviste dell'esercito americano che poi rivendeva al mercato nero.
You would not believe what people sell on here.
Non crederai mai a quello che si vende lì sopra.
So please place orders in advance to make sure you have products to sell on busy season.
Quindi, per favore, ordina in anticipo per assicurarti di avere prodotti da vendere in alta stagione.
But if Faddeev thought he was dumping something hard to sell on the open market, like a couple handfuls of non-certified blood diamonds,
Ma Fadeev pensava di sbarazzarsi di qualcosa difficile da vendere sul mercato libero, come una manciata di diamanti rubati insanguinati.
We sell door to door, you sell on the canals.
Vendiamo porta a porta, voi, ai canali.
And who says we sell on the street?
Chi ha detto di venderla nelle strade?
Because you don't just sell on the black market.
Perche' non si vende solo al mercato nero.
A lot of them sell on the side.
Un mucchio di loro spacciano per conto loro.
But I just wrote "buy" and "sell" on those.
Ma ci ho scritto sopra "Compra" e "Vendi"!
There might be stuff here they don't want that we can sell on ebay.
Magari c'e' della roba che non vogliono e possiamo vendere su eBay.
Musicians of today are now satisfied with four notes they can sell on the song sheet on the street corner.
I musicisti di oggi si accontentano con le quattro note che riescono a vendere su uno spartito all'angolo della strada.
How many wooden bullets would you say you sell on average?
In media, quanti proiettili di legno vendi?
He was allowed to sell on the markets of most European and Asian countries.
Gli fu permesso di vendere sui mercati della maggior parte dei paesi europei e asiatici.
It has never been so easy to buy or sell on the internet.
Non è mai stato così facile da comprare o vendere su internet.
Chinese new year is upcoming soon, and this means lots of food and wine packaging boxes will be sell on the table, so it is the perfect time of the year to make a lasting positive impression among customers.
Il nuovo anno cinese è in arrivo, e questo significa che sul tavolo saranno vendute molte scatole di imballaggio per cibo e vino, quindi è il momento perfetto per fare un'impressione positiva duratura tra i clienti.
Completely failed, but over time, the women learnt to sell on their own way.
Fu un fallimento completo, ma col tempo le donne elaborarono un modo di vendere tutto loro.
8.4918348789215s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?